Автор:
William Ramirez
Дата Створення:
20 Вересень 2021
Дата Оновлення:
1 Липня 2024
![1. Говорим по-китайски: "Привет, спасибо, не за что, до свидания".](https://i.ytimg.com/vi/ahfIzmMjJLw/hqdefault.jpg)
Зміст
- кроки
- Метод 1 з 3: На мандаринській говіркою
- Метод 2 з 3: Кантонскій мову
- Метод 3 з 3: Інші діалекти
- Поради
Зазвичай в Китаї говорять "nǐ hǎo" або 你好, щоб привітатися зі співрозмовником. Пам'ятайте, що в Китаї багато різних діалектів. Ми розповімо вам все, що потрібно знати про китайських вітаннях.
кроки
Метод 1 з 3: На мандаринській говіркою
1 Скажіть "nǐ hǎo."Це найпоширеніше вітання в Китаї.
- Дослівно воно перекладається, як "вам добре."
- У Китайському листі це пишеться так 你好.
- Вимовляється так: ні ХАУ.
2 Більш формальний варіант цього привітання: "Nín hǎo." Це вітання має таке ж значення, але використовується зі старшими і вищими за рангом людьми.
- Це вітання менш популярне, ніж "nǐ hǎo."
- Пишеться так: 您好.
- Вимовляється так: Нін хау.
3 Групу людей потрібно вітати словами "nǐmén hǎo."Використовуйте це вітання, якщо вітається з декількома людьми одночасно.
- Слово "nǐmén" означає "ви."
- Пишеться так: 你们 好.
- Вимовляється так: Німенн хау.
4 По телефону говорять "wéi."Коли хтось вам телефонує, скажіть" wéi. "
- слово wéi можна говорити тільки по телефону.
- Пишеться так: 喂.
- Вимовляється так: Вейї.
Метод 2 з 3: Кантонскій мову
1 Скажіть "néih hóu."Ця фраза теж використовується в якості привітання.
- Записується ця фраза так само, як і попередня, в мандаринській говіркою: 你好.
- фраза néih hóu вимовляється дещо м'якше, ніж мандаринський nǐ hǎo.
- Вимовляється фраза так: ванні хоу.
2 По телефону говорять "wái."Пишеться і вимовляється це слово майже так само, як і в мандаринській говіркою.
- Пишеться так: 喂.
- Вимовляється так: вайи.
Метод 3 з 3: Інші діалекти
1 Найкраще говорити "nǐ hǎo". Цю фразу зрозуміє кожен.
- У всіх говірками і діалектах в Китаї ця фраза пишеться так: 你好.
- Написання фрази латинськими буквами різний, в залежності від прислівники.
- У говіркою Хакка латинськими буквами ця фраза записується так: ngi ho. Вимовляються китайські фрази зазвичай так, як пишуться латинськими літерами.
- У Шанхайському діалекті це вітання пишеться так: "nong hao."
2 По телефону говорять "oi" в говіркою Хакка.
- дослівно слово oi значить "ой."
- пишеться oi так: 噯.
- Вимовляється так: ой або ай.
3 Групу людей можна вітати словами "dâka-hô" на Шанхайському говіркою. Це перекладається як "всім привіт".
- Пишеться так: 大家 好.
- Вимовляється так: Дака хао.
Поради
- Є багато інших Китайських діалектів. Ми не писали про все діалекти в нашій статті.
- Точно дізнайтеся, якою мовою говорять люди, перед тим як говорити з ними. Найкраще говорити на мандаринській діалекті, який розуміє більшість, особливо в північній і південно східній частині країни. Кантонським говорять на півдні Китаю, в Гонконзі і Макао. На Хакке говорять на півдні і в Тайвані. На шанхайському кажуть в Шанхаї.
- Краще спочатку послухати аудіозапис китайського слова, перш ніж його вимовляти.