Привітання французькою мовою

Автор: Morris Wright
Дата Створення: 23 Квітень 2021
Дата Оновлення: 1 Липня 2024
Anonim
Французька мова - Привітання / прощання
Відеоролик: Французька мова - Привітання / прощання

Зміст

Привітати когось французькою не складніше, ніж голландською, якщо ти знаєш правильні слова. Однак вільне володіння мовою передбачає не лише можливість вимовити кожне слово. На щастя, вам не потрібно багато запам’ятовувати, щоб сказати «Тепло» по-французьки. Більшість перекладів є майже буквальними.

Крок

Спосіб 1 з 2: Скажіть привітання

  1. Французьке слово для "вітаю" - це філікації. Ви можете використовувати "філікації" так само французькою, як англійською, просто вимовляючи це після того, як хтось повідомить вам добрі новини.
    • "Я виграв гру!", - сказав він. «Вітаю!» - відповів я.
    • J'ai gagné матч! Іл а це. Фелікації! "J" ai repondu.
  2. Дізнайтеся, як правильно вимовляти "félicitations". Вимоги проголошуються: feh-lie-ie-ta-sie-on "." У французькій мові остання буква слова вимовляється рідко, тому ви не чуєте "s", коли вимовляєте це. Пам'ятайте, що "i" по-французьки звучить як довге "ie", як у голландському слові "see". Закрийте слово носовим "на".
    • Альтернативна вимова: Фелісі-Тасьєйон
    • Послухайте носія французької мови, який допоможе вам вивчити вимову.
  3. Привітайте когось із подією чи успіхом, додавши "залити". Щоб привітати когось із чимось на зразок наступаючої річниці весілля, використовуйте "félicitations pour". Це еквівалентно "Вітаю з ____". Наприклад:
    • «Вітаю з днем ​​весілля!» → Філікації для шлюбу вотре!
    • «Вітаємо з просуванням по службі!» → Фелікації наливають тонну авансу!
  4. Привітайте когось із досягненням чогось, додавши до нього "pour + avoir / être". Якщо ви хочете привітати того, хто вчинив щось правильно, наприклад, виграв змагання, тоді потрібно додати дієслово avoir або être. Який із цих двох варіантів залежить від того, чи дієслово є перехідним (avoir) чи неперехідним (être). Повний список неперехідних дієслів можна знайти тут, а дієслова, що не входять до цього списку, використовують avoir. Після нього діє минулий час дієслова ("перемогти", наприклад).
    • «Вітаємо з перемогою у грі!» → Філікації залити сірником Avoir Gagné le.
    • «Вітаємо з безпечним прибуттям!» → Фелікації для être awavé sain et sauf.
    • Якщо у вас є сумніви, знайте, коли вживати минулий час (passé compose) для спряження дієслова.Якщо дієслово "être" використовується в passé compose, тоді ви також використовуєте його тут.
    • Неперехідні дієслова - це дієслова, які загалом мають щось спільне з рухом.

Метод 2 з 2: Варіації на тему "привітання"

  1. Дізнайтеся інші фрази, щоб адаптувати свої вітання до конкретних компліментів. Хоча "філікація" підходить для різних ситуацій, іноді потрібно щось більш конкретне.
    • «Молодці / робота» → Bon Travail!
    • "Удачі / Удачі" (можна використовувати обидва) → Сайт повернення Бонна.
    • Мої компліменти ____ "→" Адресати всі компліменти ____ ____ "
  2. Використовуйте дієслівну форму "вітати", як і в голландській. Це те саме, що «Вона вас вітає». На щастя, переклад не такий складний. "Вимірювання" означає привітання, а "випрошення" означає "привітання". Пам’ятайте, що у французькій мові тема того, кого ви вітаєте, повинна стояти перед дієсловом, на відміну від нідерландської. Отже:
    • «Я хочу вас привітати.» → «Je veux vous féliciter».
    • «Президент вітає його.» → «Le Président le félicite».
    • Додайте "pour", щоб зробити привітання більш конкретними: "Вони вітають вас з виграшем" & rarr: "Ils vous félicitent pour le victoire."
  3. Замість офіційних привітань використовуйте сленг або ідіоматичні вирази. Як і в англійській мові, ви можете використовувати сленгові терміни, щоб сказати комусь, що пишаєтесь цією людиною. Це дає вам трохи більше можливостей, замість того, щоб завжди говорити "вигадки".
    • Так само, як у голландській мові, «Браво!» Викликає ентузіазм щодо завдання, яке ви добре виконали.
    • Замість "Капелюх" використовується "Chapeau", що в вільному перекладі на голландську означає "Капелюх". Однак це може здатися дещо старомодним.

Поради

  • Послухайте французьку мову, щоб перевірити свою вимову.
  • Найкращий спосіб вивчити ідіоматичні вирази (як на сленгу) - це поїхати на відпочинок до франкомовної країни.