Пишіть дати німецькою мовою

Автор: Judy Howell
Дата Створення: 2 Липня 2021
Дата Оновлення: 1 Липня 2024
Anonim
Полиглот немецкий за 16 часов. Урок 1 с нуля. Уроки немецкого языка с Петровым для начинающих
Відеоролик: Полиглот немецкий за 16 часов. Урок 1 с нуля. Уроки немецкого языка с Петровым для начинающих

Зміст

Незалежно від того, пишете ви листу німецькому другу чи бронюєте поїздку до Мюнхена, якщо знаєте, як отримати дату (краватка Дата) німецькою мовою ви можете уникнути помилок. Якщо ви пишете дату німецькою мовою лише цифрами або комбінацією слів і цифр, завжди спочатку вказуйте день, потім місяць, а потім рік. У багатьох ситуаціях даті також передує стаття або прийменник.

Крок

Спосіб 1 з 3: Використовуйте лише цифри

  1. Розмістіть статтю до дати. У деяких ситуаціях, наприклад, у листах чи інших формальних письмах, даті передує стаття дер ("De") або ранку ("Увімкнено" або "увімкнено").
    • Наприклад, якщо ви хочете сказати щось про подію, яка сталася 22 січня 2019 року, ви це зробите від 22.01.2019 може писати із зазначенням "22 січня 2019 р.", або ранку 22.01.2019 що означає "22 січня 2019 року".
  2. Запишіть дату у форматі день-місяць-рік. Коли пишеш дату німецькою мовою, спочатку вкажи день місяця, як ти звик до голландської, а потім номер місяця, а потім рік. Німеччина, як і ми, використовує григоріанський календар із 12 місяцями.
    • Наприклад, якщо ви бачите дату 01.04.2019 німецькою мовою, це означає, як і в голландській, 1 квітня 2019 - не 4 січня, як англійською.

    Порада: Маючи справу з одноцифровим днем ​​або місяцем, поставте перед цифрою цифру "0", щоб зайняти це місце. Наприклад, датою буде 4 липня 2019 року з 04.07.2019.


  3. Розділіть частини дати крапками. Використовуйте крапку між числами дня, місяця та року. Не додавайте пробіл після крапки. Період після року не є необхідним, якщо, звичайно, якщо дата в кінці речення.
    • Наприклад, якщо ви хочете написати дату 12 січня 2019 року цифрами німецькою мовою, ви б написали "12.01.2019".

Спосіб 2 з 3: Об’єднайте слова та цифри

  1. Якщо потрібно, спершу запишіть день тижня. У деяких ситуаціях ви повинні (або хочете) включати назву дня тижня при виписуванні дати. Зазвичай ви робите це із запрошенням на захід або повідомленням про зустріч. За назвою дня тижня йде кома.
    • Наприклад: "Dienstag, 22 січня 2019". (Вівторок, 22 січня 2019 р.).
    • У німецькій мові дні тижня Збірка (Понеділок), День обслуговування (Вівторок), Мітвох (Середа), Доннерстаг (Четвер), Freitag (П’ятниця), Самстаг (Субота) і Зонтаг (Неділя).

    Порада: Німецькою мовою дні тижня ви пишете з великої літери, на відміну від нідерландської. Понеділок - перший день тижня, а неділя - сьомий чи останній день тижня, як і у нас.


  2. Напишіть число дня, після якого крапка. Період після цифри, що вказує день місяця, означає, що число є порядковим номером. На відміну від написання дати лише цифрами, після крапки та перед назвою місяця є пробіл.
    • Наприклад: "4 липня 2019 року" ви можете написати як дер 4. липня 2019.

    Порада: Використовуючи як слова, так і цифри для запису дати, вам не потрібно включати "0" як заповнювач для однозначних днів.

  3. Додайте назву місяця та цифри року. Запишіть назву місяця після дня року. Введіть пробіл і закінчте дату цифрами року. Немає пунктуації між місяцем та роком.
    • Наприклад, ви пишете "24 грудня 2019 року" як дер 24. грудня 2019.
    • Місяці року німецькою мовою: січень (січень), лютий (лютий), Марц (березень), квітень (квітень), май (травень), червень (червень), липень (липень), серпень (серпень), вересень (Вересень), жовтень (жовтень), листопад (листопад) та Дезембер (грудень). Їх легко впізнати і запам’ятати, якщо ви вже знаєте місяці року голландською мовою.

Метод 3 з 3: Вимовте дату

  1. Почніть із статті чи прийменника, якщо це можливо. Коли ви пишете або вимовляєте дату німецькою мовою, вона зазвичай передує фактичній даті дер (що означає "the") або ранку (що означає "увімкнено").
    • Наприклад: ти кажеш der erste Mai zweitausendneunzehn до "першого травня 2019 року".
  2. Читайте число дня як порядковий номер. Період після номера вказує, що це порядковий номер. Кінець порядкового номера змінюється, якщо ви вимовляєте дату разом із прийменником, наприклад ранку, або статті, наприклад дер.
    • Якщо немає статті чи прийменника, порядковий закінчується на -er. Наприклад, ви б після жовтня zweitausendelf скажімо, щоб вказати "5 жовтня 2011 року". Якщо ви випадково використовуєте невизначену статтю, таку як ein (що означає "an"), порядковий номер також буде оп -er кінець.
    • Коли ви використовуєте певну статтю, таку як дер, порядковий номер закінчується на . Скажете наприклад der fünfte жовтня zweitausendelf вказати "5 жовтня 2011 року".
    • Якщо прийменник передує даті, порядковий номер закінчується на . Наприклад, ви б сказали am fünften жовтня zweitausendelf для позначення "5 жовтня 2011 року".
  3. Використовуйте порядковий номер, щоб вимовити число місяця. Якби виписали назву місяця, ви б просто сказали назву місяця. Однак, якщо ви читаєте дату німецькою мовою, яка написана лише цифрами, ви читаєте місяць як порядковий номер, а не вказуєте назву цього місяця.
    • Наприклад, якщо ви з 01.02.2009р ви б прочитали цю дату як der erste zweite zweitausendneun, або "перша [з] другої [з] двох тисяч дев’яти".
  4. Читати роки до 1999 року як сотні, а пізніше - як порядкові номери. Те, як ви вимовляєте цифри за роки німецькою мовою, змінилося з 2000 року. За цей рік цифри читаються як сотні. Протягом 2000 року та пізніше читайте число, як воно з’являється.
    • Наприклад: ви читаєте 1813 рік як Achtzehnhundertdreizehn, що означає "вісімнадцять тринадцять". Однак 2010 рік читається як zweitausendzehn, або дві тисячі десять.

    Порада: Не додавати слова унд або і при читанні року, якщо це не частина числа. Так буде 1995 рік neunzehnhundertfünfundneunzig, або "дев'ятнадцятьсот дев'яносто п'ять", але стає 1617 роком sechzehnhundertsiebzehn, або "шістнадцять сімнадцять", а не "шістнадцять сімнадцять".


Поради

  • Більшість порядкових числівників у німецькій мові утворюються додаванням -до в кінці цього. Однак є кілька винятків: "перший" стає "першим", а "третій" стає "dritte".