Автор:
Frank Hunt
Дата Створення:
15 Березень 2021
Дата Оновлення:
1 Липня 2024
![Привітання італійською](https://i.ytimg.com/vi/VrUIHlURNJs/hqdefault.jpg)
Зміст
- Крок
- Частина 1 з 3: Привітайте когось із днем народження
- Частина 2 з 3: Розмова про дні народження
- Частина 3 з 3: Співайте пісню до дня народження
Найпоширеніший спосіб привітати когось із днем народження італійською мовою - "buon compleanno". Однак є кілька способів, як ви можете привітати когось із днем народження. У цій статті, крім кількох привітань італійською мовою, ви також знайдете італійську пісню з днем народження.
Крок
Частина 1 з 3: Привітайте когось із днем народження
Крикніть “buon compleanno!Це найпоширеніший спосіб привітати когось із днем народження італійською мовою. Буквальний переклад цього привітання - "з днем народження".
- "Buon" означає "добре", а "compleanno" означає "день народження".
- Це привітання вимовляється наступним чином: “bwon kom-pleh-ahn-noh”.
Крикніть «tanti auguri!Переклад цього привітання - це не "з днем народження". Італійське слово "день народження" ("compleanno") у цьому виразі взагалі не зустрічається. "З днем народження" - це правильний переклад "tanti auguri", і це також популярне привітання за привітання когось із днем народження.
- "Tanti" означає "багато", а "auguri" - це форма множини іменника "augurio". Переклад "augurio" - "бажання".
- Це привітання вимовляється наступним чином: “tahn-tie ahw-good-rie”.
Спробуйте “cento di questi giorni!Це ще один приклад привітання італійською мовою, в якому слово день народження прямо не згадується. Цим ви бажаєте імениннику чи дівчині ще сотні днів народжень або довгого життя.
- "Cento" означає "сто", "di" означає "з", "questi" означає "ці", а "giorni" означає "дні". Буквальний переклад цього привітання - "сотня з цих днів!"
- Це привітання висловлюється наступним чином: “chehn-toh die kweh-stie jeohr-nie”.
- Це привітання також можна скоротити до "центів" і означає "сто років!"
- Цей коротший варіант вимовляється так: “chehn-tah-nie”.
Частина 2 з 3: Розмова про дні народження
Зверніться зі своїми словами до "фестегіато". Цей італійський термін такий самий, як і голландський термін «іменинниця» або «іменинник». Буквальний переклад цього слова - "знаменитий".
- Слово "festeggiato" походить від дієслова "святкувати", "festeggiare".
- Ви вимовляєте це слово так: "фех-стех-джіа-тох".
Запитайте у іменинника чи дівчинки його вік із запитом “quanti anni hai?Це непрямий спосіб запитати когось, скільки їм років. Буквальний переклад цього питання не "скільки вам років?" Буквально це питання означає "скільки у вас років?"
- "Quanti" означає "скільки", "anni" означає "роки", а "hai" означає "є" в другій особі однини.
- Ви вимовляєте це запитання таким чином: “kwahn-tie ahn-nie aai
Опишіть похилий вік за допомогою “essere avanti con gli anni.У вільному перекладі це речення означає, що хтось досягає доброго віку, і це чудовий спосіб вказати, що рік стає старшим і мудрішим.
- "Essere" означає "бути", "avanti" означає "вперед", "con" означає "з", "gli" означає "the", а "anni" означає "роки". Разом ці слова вітають наступний переклад: "рухатися вперед з роками".
- Ви вимовляєте цей вираз так: "ehs-ser-eh ah-vahn-tie kohn ghlie ahn-nie".
Оголосіть власний день народження “oggi compio gli anni.Побічно ви говорите наступне: "сьогодні у мене день народження", але буквальний переклад - "сьогодні я закінчую роки".
- "Oggi" означає "сьогодні", "compio" - форма першої особи однини дієслова "зробити / виконати" ("компілятор"), "gli" означає "the", а "anni" означає "роки".
- Ви вимовляєте це речення так: "о-е-е-е-е-е-г-о-глі-ан-ні".
Скажіть свій вік за допомогою форми “sto per compiere ___ anni”. Зазвичай ви використовуєте цю фразу, щоб вказати, скільки вам років. Цю фразу частіше використовують молодші за старші покоління. Переклад цього речення: "Я проживу ___ років".
- Ви можете сказати, скільки вам років, додавши до речення свій новий вік. Наприклад, якщо вам виповнилося 18 років, ви можете сказати наступне: "Sto per compiere diciotto anni."
- "Sto" означає "я є", "per" означає "для", "compiere" означає "зробити" або "виконати", а "anni" означає "роки".
- Вимовляйте цей вираз так: “stoh pehr kohm-pier-eh ___ ahn-nie”.
Частина 3 з 3: Співайте пісню до дня народження
Використовуйте звичайну мелодію. Хоча слова різні, ви все одно можете заспівати італійську версію на мелодію англійського "з днем народження".
Співайте "tanti auguri" кілька разів. Найпоширеніший текст пісні на день народження не містить слова день народження. Натомість ви використовуєте непряму фразу, щоб побажати комусь удачі.
- Цей вираз супроводжується "a te" ("ах галстук"), що в англійській версії означає "вам".
- Тексти пісні на день народження такі:
- "Tanti auguri a te",
- "Tanti auguri a te",
- "Tanti auguri a (ІМЯ)",
- "Tanti auguri a te!"
Подумайте про спів "buon compleanno". Хоча цей варіант зустрічається рідше, все ж можна використовувати привітання "з днем народження" замість англійського "з днем народження" у стандартній версії.
- Як і у випадку з версією "tanti auguri", за виразом має слідувати "a te" ("ах галстук"), що означає "вам" в англійській версії.
- У цій версії текст такий:
- "Buon compleanno a te,"
- "Buon compleanno a te,"
- "Buon compleanno a (NAME),"
- "Buon compleanno a te!"