Автор:
Christy White
Дата Створення:
6 Травень 2021
Дата Оновлення:
1 Липня 2024
![Японская семья. Как называются родственники по японски? || Японский для начинающих || Дарья Мойнич](https://i.ytimg.com/vi/owi1mdlNMgU/hqdefault.jpg)
Зміст
- Крок
- Частина 1 з 6: Онесама - старша сестра (надзвичайно ввічлива)
- Частина 2 з 6: Oneesan & Neesan - Старша сестра (ввічлива)
- Частина 3 з 6: Oneechan & Neechan - Велика сестра (випадковий)
- Частина 4 з 6: Ане - старша сестра
- Частина 5 з 6: Анекі - сестра (неформально)
- Частина 6 з 6: Імоуто - Маленька сестричка
Японська мова є складною мовою, яку носії голландської мови важко засвоюють. Вимова важка, але коли вона розбита, її трохи легше засвоїти. Ця стаття висвітлить вимову будь-якої японської форми "сестра".
Крок
Вивчіть різні форми голландського слова "сестра" в японській мові. Кожна форма обговорюється окремо нижче.
Частина 1 з 6: Онесама - старша сестра (надзвичайно ввічлива)
Вивчіть найповажніше слово для старшої сестри. Це "онесама". Це перекладається як «старша сестра». Однак Oneesama - це не зовсім те слово, яке використовується в повсякденному житті. Можливо, ви хочете вибачитися у старшої сестри за велику помилку, помилуватися нею або просто бути вкрай ввічливим у кожній ситуації - лише тоді це слово буде використано.
Розбийте це. Слово має певні елементи для врахування. В японській мові почесні звання (суфікси, що вказують на статус та повагу) дуже важливі. Зробіть все можливе, щоб зрозуміти їх.
- "O-" Цей префікс вказує на повагу. З іншими формами сестри це необов’язково, але ви не можете відмовитися від нього з формою "oneesama", тому що ...
- "-Сама" - це найповажніший почесний титул у загальнолюдській японській мові. Це вказує на те, що оратор має нижчий статус, ніж особа, до якої звертаються. У перекладах з японської на голландську це часто перекладається як "Heer", "Lady" або "Mister". (Використовується для обох статей)
- Упустити "о-" під час використання "-sama" було б все одно, що сказати "Його Високість, мій знаменитий приятелю".
- "Ne" або "ні" вживається в кожному японському слові для "старшої сестри".
Зробіть "о" звуком, як "о" у кухарі. Однак ви повинні переконатися, що це "чистий" звук. Звук o може не закінчуватися іншим звуком.
"-Ні-" трохи складніше. Можливо, ви інстинктивно захочете сказати щось на зразок англійського слова "коліно", але вимова більше нагадує "ржати". Тільки "i" видає довгий e звук японською мовою. Знову ж таки, ви повинні надати чистий звук "е". Переконайтеся, що в ньому немає інших звуків. Знайте, що "ні" - це насправді два склади. Це важко вимовити як голландську мову; спробуйте плескати кожен склад, коли повільно вимовляєте їх, щоб розвинути почуття до нього.
-sama 'простіше. Це, мабуть, схоже на те, що ви вже чуєте у своїй голові. Японське "а" вимовляється як у "батько". Знову переконайтеся, що жоден інший звук не задіяний. Нехай це буде коротко. «Са-ма».
Складіть це разом. На японській мові говорять із якомога меншою інтонацією, тому намагайтеся не підкреслювати кожен склад. По можливості намагайтеся вимовляти все монотонно.
Частина 2 з 6: Oneesan & Neesan - Старша сестра (ввічлива)
Розділіть ці два.
- "Онесан" більш чемний через "о-".
- "-Сан" поважний. Ви використовуєте це з людьми, які є соціально рівними вам, або з людьми, яких ви не дуже добре знаєте.
Вимовляйте "o-" та "-no-", як описано вище.
Скажіть "sa". "-Sa-" у "-san" вимовляється так само, як у "-sama". Це перевага японської мови: звуки є послідовними і не змінюються між словами, за деякими винятками. Японський звук "n" по-нідерландськи звучить як "n". Однак для деяких людей це також може звучати трохи як "м".
Складіть це разом.
Частина 3 з 6: Oneechan & Neechan - Велика сестра (випадковий)
Розбийте це.
- "-Чан" - це почесне звання, яке використовується майже виключно для жінок. Це неформальний, доброзичливий і навіть привабливий почесний титул, який можна використовувати під час розмови з маленькою дитиною, або школярка може використовувати його для своїх близьких друзів.
- Поважне "о-" в поєднанні з дружнім "-чан" свідчить про формальне почуття захоплення.
Вимовте слово. Вимова "o-", "-no-", "n" та "a" така ж, як і вище. Звук "ch" такий же, як і в голландській.
Складіть це разом.
Частина 4 з 6: Ане - старша сестра
Дізнайся слово для старшої сестри: «Ане». Це стає дещо іншим. Обговорені на сьогодні форми використовуються для звернення до вашої сестри. "Ане" використовується, коли ви "говорите про" свою старшу сестру.
- Знайте, що "-ne-" часто використовується у словах "старша сестра".
Заява така ж, як і вище.
Частина 5 з 6: Анекі - сестра (неформально)
Використовуйте цей формат для дуже неформальних розмов. Це також сленг для жінки-учасниці вуличної банди, але це вже інша історія.
- "Ане" вимовляється так само, як і вище.
- "Кі" в англійській мові звучить як "ключ". Однак не розтягуйте звук "очей". Як коротко, як уже зазначалося вище.
Складіть це разом. Скажіть Анекі.
Частина 6 з 6: Імоуто - Маленька сестричка
Використовуйте "Imouto" як слово "маленька сестра". Зазвичай старші брати та сестри звертаються до молодшої сестри цим іменем, тож слова "маленька сестра" більше не потрібні.
- Не додайте в кінці почесні звання "-chan" та "-kun". Вони використовуються лише з "imouto", коли ви нахабні і дивитеся на свою сестру з висотою.
- Додайте "-san", маючи на увазі чужу маленьку сестричку.
- "-Ou-" позначає подвійний звук "o", як над "e" звуком у "ні".
- "Я" та "о" вимовляються як вище. Звуки "m" і "t" такі ж, як і в англійській мові.
Складіть це разом.