Як з днем ​​народження італійською мовою

Автор: Robert Simon
Дата Створення: 18 Червень 2021
Дата Оновлення: 1 Липня 2024
Anonim
Как поздравить с днём рождения по-итальянски?
Відеоролик: Как поздравить с днём рождения по-итальянски?

Зміст

Найбільш прямим способом сказати "з днем ​​народження" італійською мовою є "buon compleanno", але все ще є багато загальних слів, щоб сказати "з днем ​​народження". Крім того, вам також захочеться ознайомитись із типовими реченнями, які часто говорять на день народження та пісню на день народження італійською мовою.

Кроки

Частина 1 з 3: З днем ​​народження

  1. Скажіть "buon compleanno!"Це найпряміший спосіб сказати" з днем ​​народження "італійською мовою, і ця фраза насправді означає" з днем ​​народження ".
    • Буон означає "приємно" і завершено це "день народження.
    • Вимова всього речення: bwon kom-pleh-ahn-noh.

  2. Вітаємо фразою "tanti auguri!"Це речення не перекладається як" з днем ​​народження ". Насправді, слово" день народження "(завершено) італійською мовою у цьому реченні немає. Незважаючи на це, це речення означає "найкращі побажання" і є поширеним висловом в італійській мові, коли ви хочете привітати когось із днем ​​народження.
    • Танті означає "багато" і авгурі є формою множини іменника augurio, що означає "привітання". Ціле це речення перекладається як "багато побажань".
    • Вимова цього речення: тан-тхі ах-гу-рі

  3. Спробуйте використати "cento di questi giorni!"Ось ще одне італійське речення, за допомогою якого можна привітати свій день народження, не згадуючи дня народження. Насправді, це означає, щоб побажати комусь ще 100 днів народження або ста років.
    • Ченто означає "сто", піти означає "з", Кесті означає "ці" і giorni є "дата" у формі множини. Перекладено буквально: "Є ще 100 таких разів!"
    • Вимовте все речення як: chehn-toh dee kweh-stee jeohr-nee
    • Зверніть увагу, що ви можете скоротити це речення до "cent’anni", що означає "ще 100 років!"
      • Вимова скороченого речення: chehn-tah-nee
    реклама

Частина 2 з 3: Деякі слова на день народження


  1. Привіт безпосередньо "фестегіато."Це італійське слово еквівалентно терміну" іменинник "або" іменинниця ". Однак буквально перекладається як" іменинник ".
    • Від фестегіато взяті з дієслів festeggiare, що означає "святкувати".
    • Вимова цього слова: фех-стех-джіа-тох
  2. Запитайте вік іменинника запитанням "quanti anni hai?"Це непрямий спосіб запитати свій вік, і питання не означає" Скільки вам років? " Натомість воно має більш м’яке значення, яке зазвичай запитують іменинника: "що це за день народження?"
    • Кванти означає "скільки", anni є "рік" у множині та два є "так" у формі другої особи однини.
    • Вимова цього питання: kwahn-tee ahn-nee ai
  3. Скажіть, хтось великий з реченням "essere avanti con gli anni". Це речення насправді означає когось «старого», але ви будете використовувати його як комплімент, щоб натякати на те, що людина старша і краща.
    • Ессере означає "стати", аванті означає "до", дитина є "з", глі схожа на англійську статтю "the" та anni означає "рік" у формі множини. У поєднанні це речення означає "зростати до віку", або побічно означає "зростати".
    • Вимова цього речення: ehs-ser-eh ah-vahn-tee kohn ghlee an-nee
  4. Повідомте свій день народження, сказавши "oggi compio gli anni". Цим реченням ви говорите "сьогодні мій день народження" опосередковано, але буквально перекладається як "сьогодні я закінчив старий рік".
    • Огі це "сьогодні", compio означає "повний" - ділиться на дієслово від першої особи однини компіратор, глі - стаття "the" англійською мовою, і anni - рік у формі множини.
    • Вимова цього речення: ох-джи кох-піо глі ан-ні
  5. Розкрийте свій вік за допомогою "sto per compiere ___ anni". Ви часто використовуєте це речення, щоб сказати, що збираєтеся стати новою епохою (заповніть кількість віків у порожніх місцях), але це частіше серед молодих людей, ніж серед літніх людей. Безпосереднє значення цього речення: "Я щойно заповнив (число) п'ять"
    • Щоб вказати свій вік, просто додайте віковий номер у пробіл. Наприклад, якщо вам виповнилося 18 років, ви сказали б "Sto per compiere diciotto anni".
    • Сто означає "я тоді", за означає "добре", компіратор означає "досить" або "повний" і anni є "рік" у формі множини.
    • Вимовив це речення як: stoh pehr kohm-pier-eh ___ ahn-nee
    реклама

Частина 3 з 3: Спів пісні з днем ​​народження

  1. Використовуйте ту саму мелодію. Хоча слова різні, ви все одно можете заспівати "З днем ​​народження" італійською мовою з тим самим масштабом, що і англійська пісня.
  2. Кілька разів заспівайте «tanti auguri». У найпопулярніших текстах пісні "З днем ​​народження" дні народження зазвичай не згадуються. Ви будете використовувати непряму фразу "з великою кількістю найкращих побажань" замість "з днем ​​народження" у стандартній ліриці.
    • Після цього речення буде "a te" (трійник ах), що означає "до вас".
    • Тексти пісень такі:
      • Tanti auguri a te,
      • Tanti auguri a te,
      • Tanti auguri a (Ім'я іменинника),
      • Tanti auguri a te!
  3. Може бути замінено на зміну на "buon compleanno". Хоча і не вживається багато, ви можете використовувати фразу "з днем ​​народження" безпосередньо замість стандартних англійських текстів.
    • Як і у випадку з "tanti auguri", вам потрібно буде додати "a te" (трійник ах), що означає "до вас" після кожного речення.
    • У цій версії тексти пісень будуть такими:
      • Buon compleanno a te,
      • Buon compleanno a te,
      • Buon compleanno a (Ім'я іменинника),
      • Buon compleanno a te!
    реклама