Автор:
Monica Porter
Дата Створення:
15 Березень 2021
Дата Оновлення:
1 Липня 2024
![Как сказать с днём рождения на испанском и что желают в Испании в праздники? (живой испанский)](https://i.ytimg.com/vi/https://www.youtube.com/shorts/5faVlB2MYOw/hqdefault.jpg)
Зміст
Найбільш прямим способом сказати "з днем народження" іспанською мовою є "feliz cumpleaños", але є ще багато способів привітати когось із днем народження цією мовою. Ось деякі з найбільш корисних.
Кроки
Спосіб 1 з 2: Основне речення "З днем народження"
Скажіть "¡Feliz cumpleaños!"Це найбільш звичний, найпростіший спосіб сказати" з днем народження "іспанською.- Феліз - це прикметник по-іспанськи, що означає «веселий».
- Кумплеаньос - це іменник, що означає "день народження". Це фраза. "Cumple" походить від іспанського дієслова "cumplir", що означає "завершити" або "досягти". Слово "años" - це "рік" у формі множини. Примітка тильда Над "n" у слові "años" дуже важливо зберегти значення слова.
- Вимова цього речення з днем народження - cheesy-cum-plè-à-nhót- (покер).
Спосіб 2 з 2: Інші популярні речення з днем народження
Скажіть "¡Феліцидади!"Це привітальна фраза, яка зазвичай використовується в дні народження та в інших випадках.- Феліцидади означає "привітання" або "найкращі побажання". Це слово часто вживається як прислівник, але береться від іменника felicitaciones по-іспанськи це означає привітання.
- Хоча сказати "привітання" з чимось днем народження може здатися дивним для американської культури, це прийняте привітання в більшості іспаномовних країн. Ви справді вітаєте когось, коли він закінчив свій старий рік і розпочав новий.
- Вимова цього привітання - кофеїн-декадент- (покер).
Будьте конкретні з "¡Felicidades en tu día!Це ще одне привітання, але воно більш конкретне для днів народжень, ніж при використанні основного феліцидади.- Феліцидади все ще означає "вітання" у цьому реченні.
- En означає "в", ту еквівалент "ваш", і ціна означає "день".
- Зверніть увагу, що, коли ви розмовляєте з кимось не надто близьким, вам слід сказати "су" - вимовляється "су", замість "ту". Слово "су" є офіційним виразом "вашого", коли воно використовується в цьому контексті.
- Ціле це речення означає "Вітаю з днем!".
- Вимова цього привітання - кофеїн-декадент- (покер) en-di-à.
З днем народження, кажучи: "¡Felicidades en el aniversario del día en que tu has nacido!Це менш поширене речення, ніж будь-який інший вид привітання, але є найбільш конкретним привітанням з днем народження, яке ви можете використовувати.- El aniversario по-іспанськи це означає "річниця".
- Дел Насправді поєднання "de" - що означає "з" та "el" - це стаття "the" англійською мовою. "El" асоціюється зі словом "día", що означає "день".
- Фраза "que tu has nacido" означає "коли ти народився". Нацидо ділиться відповідно до дієслова "nacer" в іспанській мові, що означає "народитися".
- У поєднанні це речення означає "Вітаю з річницею дня, коли ти народився".
- Ви можете вимовити це речення як декадент- (покер) en e- (lo) a-vet-s-r-r-de-e-de-en-en-en-en-en. долар.
Побажайте з реченням "¡Que cumplas muchos chs!"Це привітання з днем народження насправді так само, як ви говорите" є більше днів "після побажання комусь дня народження.- Que означає "тобто те, що".
- Кумплас відмінюється дієсловом "cumplir" в іспанській мові, що означає "завершити", "досягти" або "вдосконалити".
- Мухос є формою множини іспанського слова "mucho", що означає "багато".
- Más означає "більше".
- При ретельному перекладі це привітання означає "бажаю, щоб у вас було більше цих днів". По суті, ви говорите іменинникам, що сподіваєтесь, що після цього часу у них все ще буде більше днів народжень.
- Вимовте все це привітання як cum-plat- (fart) танець-раптом- (fart) - (fart).
Скажіть "¡Que tengas un feliz día!"Незважаючи на те, що це речення не надто конкретне для дня народження, загальноприйнятим є побажання когось щасливого у день народження.- Це речення буквально перекладається як "гарного дня". Використовуючи цю фразу, ви бажаєте комусь щасливого дня народження, навіть не згадуючи в реченні його день народження.
- Que означає "є, що", "feliz" означає "щастя", а "día" - "день".
- Тенгаз відмінюється від дієслова "tener", що означає "мати".
- Вимова цього привітання - просо-обдурити- (постріл) не-фунт-літр.
Запитання “¿Cuántos años tienes?". Це питання використовується для запитання віку дитини на день народження.- У буквальному перекладі це питання "який у вас день народження?"
- Куантос є сумнівним займенником "скільки".
- Años є "рік" у формі множини. Примітка тильда Над "n" у слові "años" дуже важливо зберегти значення слова.
- Тієнес відмінюється від дієслова "tener" в іспанській мові, що означає "так".
- Вимова цього питання - Куан-тот- (витік) а-нхот- (витік) промінь-е-н- (постріл).