Як говорити по-французьки

Автор: William Ramirez
Дата Створення: 17 Вересень 2021
Дата Оновлення: 1 Липня 2024
Anonim
Говорить по-французски? Легко! Французский для начинающих
Відеоролик: Говорить по-французски? Легко! Французский для начинающих

Зміст

Якщо ви збираєтеся відвідати франкомовну країну або просто хочете спілкуватися з людиною, яка розмовляє на французькій мові, то для комфортного спілкування вам не потрібно запам'ятовувати незліченну кількість слів і граматичних правил. Впевнено підтримати розмову можна навіть з невеликим словниковим запасом. Краще зосередитися на вимові та розмовних фразах. Часто практикуйтеся і не бійтеся робити помилки, з тим щоб постійно вдосконалювати навички володіння мовою.

кроки

Метод 1 з 3: Як поліпшити вимову

  1. 1 Контролюйте руху мови при вимові французьких слів. Завдяки невеликій кількості дифтонгів у французькій мові говорить доводиться здійснювати значно менше рухів мовою, ніж в інших іноземних мовах на кшталт англійської. При надмірної рухливості мови ваша мова буде мати сильний акцент.
    • Під час розмови намагайтеся розташовувати кінчик язика біля задньої частини нижніх передніх зубів. Менше відкривайте рот, а також задійте губи і щелепи, щоб вимовляти слова.
    • Спробуйте говорити перед дзеркалом, щоб виконувати правильні рухи ротом і язиком. Також можна спостерігати за розмовами носіїв французької мови, намагатися повторювати їх виразу обличчя і руху рота.
  2. 2 Тренуйтеся вимовляти звуки, яких немає в російській мові. букви eu, u і r звучать не так, як в інших мовах з латинським алфавітом. Якщо ви не навчитеся правильно вимовляти такі літери, це негативно позначиться на вашому вимові.
    • Щоб правильно вимовити u, Скажіть російський звук йу, А потім спробуйте скруглить губи ніби для звуку o і залишити тільки другу частину звуку, щоб вийшло щось середнє між йу і пом'якшеним звуком у.
    • французьке r - це гортанний звук, який супроводжується характерним брязкотом голосу.
    РАДА СПЕЦІАЛІСТА

    Lorenzo Garriga


    Перекладач з французької та носій мови Лоренцо Гарріга - носій і знавець французької мови. Має багато років досвіду в якості перекладача, автора і редактора. Композитор, піаніст і мандрівник, вже більше 30 років мандрівний по світу з обмеженим бюджетом і рюкзаком за плечима.

    Lorenzo Garriga
    Перекладач з французької та носій мови

    Якщо ви знайомі з латинським або англійською вимовою, то вам буде непросто правильно вимовляти «R» і «eu». Ці звуки не існує в даних мовах. В англійській мові «R» звучить м'яко, тоді як французький варіант відповідає російському «Р» при такому дефекті мови, як картавость або ротацизм.

  3. 3 Дивіться французькі телешоу і імітуйте розмови. В інтернеті можна знайти безліч французьких шоу абсолютно безкоштовно. Також загляньте в іноземні розділи улюбленого сервісу потокової трансляції відео. Завдяки телешоу ви почнете краще розуміти особливе звучання і артикуляцію французької мови.
    • Програми новин, ігрові та реаліті-шоу дозволяють слухати людей, які не є акторами або дикторами. Це допоможе вам краще розуміти повсякденну розмовну мову на французькій мові.

    Порада: не використовуйте спрощені пояснення вимови, які можна зустріти в підручниках і на сайтах з вивчення мови, які пояснюють звуки на основі звуків вашого рідної мови. Таке вимова може перешкодити ефективно спілкуватися французькою мовою, оскільки французи будуть погано розуміти вас.


  4. 4 Використовуйте зв'язки для плавного переходу між словами. Зв'язки частково пояснюють плавне і мелодійне звучання французької мови. Вони дозволяють зв'язати між собою різні слова, щоб закінчення кожного слова не звучали грубо і уривчасто. Це означає, що деякі букви не залишаються німими, а вимовляються для зв'язку.
    • Наприклад, розглянемо пропозицію vous êtes dans un grand avion. Якщо вимовляти кожне слово окремо, то вийде щось на кшталт «ву пов дан ун гран Авіон». Кожне слово сказано правильно, але французьку мову звучить інакше. Якщо використовувати зв'язки, то фраза буде звучати як «ву Зет дан зун гран Авіон».
    • Правила використання зв'язок не завжди інтуїтивно зрозумілі. Буде потрібно чимало практики. Прагніть до того, щоб мова звучала гладко і плавно без різких переходів між словами.
  5. 5 Випробуйте себе за допомогою скоромовок. Вони допомагають покращувати вимову і правильно виконувати рухи язиком або ротом. Починайте повільно і поступово збільшуйте швидкість вимови слів. Приклади скоромовок:
    • Dans ta tente ta tante t'attend ( «Твоя тітка чекає тебе в наметі»).
    • Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons ( «Бідненький Рибачок, запасись терпінням, щоб зловити кілька рибок»).
    • Ces cerises sont si sûres qu'on ne sait pas si 'cen sont ( «Ці черешні такі кислі, що можна подумати, ніби це зовсім не черешні»).

Метод 2 з 3: Як підтримувати бесіди

  1. 1 Розмовляйте з носіями мови. Бесіди з носіями мови - це кращий спосіб виправити свій акцент, навчитися говорити природно і впевнено. Якщо серед ваших знайомих не знайдеться носіїв французької мови, то завжди можна знайти співрозмовника онлайн. Якщо така людина зацікавлений в практиці російської чи іншої мови, яким ви володієте, таке спілкування буде вигідно вам обом.
    • Слідкуйте за виразами обличчя і рухами рота носіїв мови під час розмов з вами. Повторюйте за ними, щоб покращувати свою вимову.
    • Попросіть співрозмовника зупиняти вас і виправляти помилки у вимові і при виборі слів. Це допоможе вам удосконалюватися.

    Порада: також звертайте увагу на мову тіла франкомовних. Навіть якщо вам здається, що він не має нічого спільного з промовою, ви зможете налаштуватися на правильний напрям думок і поліпшити свою вимову.


  2. 2 Використовуйте розхожі фрази для початку розмови. При зустрічі завжди можна сказати людині bonjour або salut, Але це не самий доречний спосіб почати бесіду. Подумайте, як розвивався б розмова, якби до вас підійшов незнайомець і просто сказав «здрастуйте». Практикуйтеся підтримувати світську бесіду французькою мовою і використовувати інші прості способи почати жива розмова. приклади:
    • C'est joli ici. C'est la première fois que je viens ici, et vous? ( «Тут дуже мило. Я тут вперше, а ви?»)
    • Ahhh, comme il fait beau. Enfin du soleil! C'est bien agréable, vous ne trouvez pas? ( «Як же добре на вулиці. Нарешті сонечко! Дуже комфортно, ви згодні?»)
    • Bonjour, on se connaît de vue je crois. Je viens souvent ici, il me semble que je t'ai déjà aperçu. ( "Привіт, здається, ми вже бачилися з вами. Я часто буваю тут і впевнений, що бачу вас не в перший раз»).
  3. 3 Задавайте прості питання. Можливо, ви вже знаєте, що фрази ce que або ce qu'il слід використовувати в питаннях. Носії мови часто об'єднують такі слова, в результаті чого ce не вимовляється роздільно. Об'єднуйте такі фрази, щоб ваша французька мова звучала більш природно.
    • Наприклад, фразу qu'est-ce que c'est слід вимовляти як qu'est «скё» c'est.
    • У займенниках il або elle можна опустити звук l. Наприклад, фразу qu'est-ce q'il fait можна вимовити як qu'est «скі» fait.
  4. 4 Говоріть фрази, які будуть просувати бесіду. Під час розмов російською мовою люди використовують загальні фрази на кшталт «невже» або «не може бути». Вони показують вашу увагу і мотивують співрозмовника продовжувати. Запам'ятайте кілька подібних фраз у французькій мові:
    • Ça va de soi ("Само собою зрозуміло");
    • Ç'est ça? ( «Дійсно?»);
    • Ah bon? ( «Невже?»);
    • Mais oui ( «Без сумніву») або ben oui ("Ну так");
    • Mais non ( «Точно ні») або ben non ("Ну немає").
  5. 5 Повторюйте слова співрозмовника. Якщо повторити тільки що сказані слова носія мови, то він зрозуміє, що ви уважно слухали і все зрозуміли. Крім того, так ви отримаєте можливість трохи попрактикуватися без необхідності будувати власну фразу, при цьому запам'ятайте граматику і правильний вибір слів.
    • Наприклад, ваш співрозмовник сказав: «Je viens de Paris, et toi?» ( «Я з Парижа, а ти?») У вас є кілька варіантів відповіді. Так, можна просто сказати: «Je viens de Russie», якщо ви з Росії. Але якщо ви хочете використовувати метод повторення, то скажіть: «Oh! Tu viens de Paris? C'est bon. Je viens de Russie »(« О! Ти з Парижа? Як здорово. А я з Росії »).
  6. 6 Використовуйте французькі слова-паразити, коли підбираєте правильне слово. У розмовах російською мовою ви напевно використовуєте слова-паразити на кшталт «значить», «так би мовити», «коротше». Французька мова нічим не відрізняється. Якщо використовувати французькі слова-паразити, то ваша мова буде менше походити на завчені фрази з підручника, а ви почнете будувати свої думки на французькій мові. Приклади слів-паразитів:
    • Alors. Це еквівалент російського слова «отже», який можна використовувати в позитивних чи негативних конструкціях.
    • Quoi. Слово буквально перекладається як «що», але французи використовують таке слово-паразит подібно російській «знаєш» або «бач». Tu vois? використовується як «розумієш».
    • Euh. Такий звук аналогічний російському «хм».
    • Bon. Слово подібно російському «добре» і може використовуватися як в стверджувальних, так і в негативних конструкціях. фраза Eh bien використовується як «що ж» в російській мові.

Метод 3 з 3: Як впевнено висловлювати свої думки

  1. 1 Читайте вголос французькі книги і тексти на сайтах. Читання вголос допомагає практикуватися у французькій мові і не переживати щодо вибору слів або дотримання граматичних правил. Книги та статті в інтернеті також допомагають краще зрозуміти особливості повсякденних розмов живих носіїв мови.
    • Французькі електронні книги можна знайти в інтернеті безкоштовно. Краще не використовувати класичні твори, оскільки вони не допоможуть вам відчути сучасну мову. Почніть з сайтів і блогів з новинами і нотатками про масову культуру.

    Порада: записуйте себе і слухайте, коли читаєте вголос. Слухати запис власного голосу непросто, а іноді навіть ніяково, але це допоможе вам виявити помилки у вимові.

  2. 2 Тримайтеся спокійно і впевнено, коли робите помилки. На самому початку ви напевно будете говорити з помилками. Це природний аспект вивчення нового. Прийміть той факт, що ви будете робити помилки, а носії мови можуть невірно розуміти вас. Замість спроб принести вибачення за свій акцент намагайтеся робити все можливе, щоб співрозмовник почав краще розуміти вашу мову.
    • Пам'ятайте, що всі розмовляють з акцентом. Згадайте, як мило може звучати легка російська мова з іноземним акцентом. Приблизно так звучить ваша мова для французів.
    • Як і у випадку з іншими мовами, існують різні акценти французької мови. Іноді простіше вивчати акцент, який близький до вашого рідного акценту, ніж паризький французьку мову, який зазвичай можна зустріти в підручниках. Наприклад, вам може більше підходити неспішний провансальська акцент. Знайдіть оптимальний варіант, щоб підвищити впевненість при вивченні мови.
  3. 3 Підспівуйте французькі пісні. Повторення і музичний ритм спростять процес запам'ятовування, до того ж так у вас з'явиться можливість розширити свій словниковий запас з розумінням того, як слова використовуються в контексті. Пісні навчать вас розуміти, як носії мови висловлюють свої думки.
    • Якщо ви вмієте читати по-французьки, знайдіть текст пісні і читайте під час прослуховування. Так ви поліпшите свої навички читання, а також навчитеся помічати зв'язки і німі літери.
    • Не переживайте, якщо ви не розумієте текст пісні або окремі слова - просто повторюйте звуки за виконавцем. Згодом сенс слів стане зрозумілий, а поки можна тренувати свою вимову.
  4. 4 Перестаньте переводити французькі фрази на свою рідну мову. Французький - це окремий самостійний мову зі своїми словами і виразами, які не завжди мають однозначну і точний переклад. Тренуйтеся мислити французькою, щоб навчитися впевнено говорити французькою мовою.
    • Спроби переводити фрази на свою рідну мову не тільки уповільнюють розумовий процес, але також ускладнюють задачу підтримувати розмову, обмежують словниковий запас і загальне розуміння французької мови.

Поради

  • Для найкращого результату рекомендується щоденна практика, нехай навіть всього п'ять хвилин в день. Задіюйте французьку мову в повсякденних заняттях. Наприклад, можна слухати пісні французькою мовою, поки ви займаєтеся домашніми справами.