Як сказати "з днем ​​народження" по-італійськи

Автор: Ellen Moore
Дата Створення: 12 Січень 2021
Дата Оновлення: 1 Липня 2024
Anonim
"Нiч яка мiсячна" - Я. Сумишевский и Е. Турлубеков
Відеоролик: "Нiч яка мiсячна" - Я. Сумишевский и Е. Турлубеков

Зміст

Самий явний спосіб сказати "з днем ​​народження" по-італійськи - це вимовити "buon compleanno". Однак насправді існує кілька поширених висловів, щоб висловити свої побажання. Можливо, ви також захочете познайомитися і з іншими фразами, пов'язаними з днем ​​народження, а також дізнатися італійську версію вітальній пісні.

кроки

Метод 1 з 3: Святкові привітання

  1. 1 Воскликніте "buon compleanno!". Це самий явний спосіб сказати" з днем ​​народження "по-італійськи. Вираз дослівно перекладається як" хорошого дня народження ".
    • Buon означає "хороший", а compleanno - "день народження
    • Вся фраза вимовляється як: Буоно когось пле-а-ньо
  2. 2 Побажайте "tanti auguri!". Це вираження не перекладається як" щасливого дня народження ". Насправді, італійське слово" день народження "(compleanno) Взагалі не з'являється в цій фразі. Проте, цей вислів, що означає "найкращі побажання", є в Італії популярним способом висловити своє прихильність до людини, у якого день народження.
    • Tanti значить "багато", а auguri є множиною від іменника augurio, "Побажання". Дослівно фраза перекладається як "багато побажань".
    • Вимовляється як: тан-ти ау-гу-ри
  3. 3 Спробуйте "cento di questi giorni!". Це ще одне італійське вираз, яке ви можете використовувати, щоб привітати людину, при цьому конкретно не згадуючи про дні народження. Фактично ви бажаєте хлопцеві чи дівчині 100 років з днями народженнями або ж просто довгого життя.
    • Cento значить "сто", di вказує на родовий відмінок (так само як "of" в англійській мові), questi перекладається як "цих", а giorni - "днів". Дослівно це звучить як "Сто таких днів!".
    • Вимовляється як: фьен-то ді Куе-сти джи-ор-ні
    • Зверніть увагу, що фразу також можна скоротити до "cent'anni" або "сто років!"
      • Цей варіант вимовляється як: фьен-та-ні

Метод 2 з 3: Розмови про дні народження

  1. 1 Адресуйте свої побажання до "festeggiato". Використання цього італійського терміну буде еквівалентно назвою "іменинник" або "іменинниця". У дослівному перекладі - "святкує".
    • слово festeggiato походить від дієслова "святкувати" (festeggiare).
    • Вимовляється як: фе-сте-Джіа-то
  2. 2 Запитайте людини про його віці: "Quanti anni hai?" Це ухильну спосіб з'ясувати, скільки йому або їй років. Питання не перекладається саме як "наскільки ти старий?". Швидше це ввічливе цікавість щодо хлопця чи дівчини: "як багато тобі років?"
    • Quanti значить "як багато", anni - "років", а hai - це дієслово "мати" в формі другої особи однини (аналогічно з англійським дієсловом "have").
    • Вимовляється як: кван-ти а-ні ай
  3. 3 Опишіть похилий вік фразою "essere avanti con gli anni". За великим рахунком, це означає, що хтось знаходиться "в роках".Ви можете використовувати це як комплімент, підкресливши, що людина не тільки стає старше, але ще і мудрішими.
    • Essere значить "бути", avanti - "попереду", con - "з", gli - це опідління артикль (як в англійській мові "the"), а anni перекладається як "року". Всі разом перекладається як "йти вперед з роками" або, більш літературно, "перебувати в похилому віці".
    • Вимовляється як: ес-се-ре а-ван-ти кон гли ан-ні
  4. 4 Оголосіть про власному дні народження за допомогою фрази "oggi compio gli anni". Грубо кажучи, ви говорите "сьогодні - мій день народження", проте в більш точному перекладі це означає "сьогодні я завершив (а) свої роки".
    • Oggi значить "сьогодні", compio - це форма дієслова "завершити" (compiere) В першій особі однини, gli - це опредленія артикль (як в англійській мові "the"), а anni перекладається як "року".
    • Вимовляється як: о-джі когось ПІО гли ан-ні
  5. 5 Назвіть свій вік за допомогою виразу "sto per compiere ___ anni". Зазвичай ця фраза використовується, щоб сказати, що вам виповнилося певну кількість років (заповніть пропуск), проте вона більше популярна у молоді, ніж у старшого покоління. Майже дослівно це перекладається як "Мені виповнилося (число) років".
    • Щоб назвати свій вік, просто заповніть пропуск у фразі. Наприклад, якщо вам виповнюється 18, скажіть: "Sto per compiere diciotto anni".
    • Sto значить "мені", per - "до", compiere - "виповнитися" або "завершити", а anni - "років".
    • Вимовляється як: сто пров кому-пі-ер ____ ан-ні

Метод 3 з 3: Вітальна пісня

  1. 1 Використовуйте знайому мелодію. Незважаючи на різні слова, італійська версія пісні "з днем ​​народження" звучить як англійський варіант "happy birthday".
  2. 2 Проспівайте "tanti auguri" кілька разів. Найпоширеніші слова для пісні "з днем ​​народження" не згадують про день народження зовсім. Замість цього використовується вираз "найкращих побажань" замість слів "happy birthday" в оригінальному звучанні.
    • Додайте до вираження "a te" (а ти), Що означає "тебе / тобі".
    • Слова пісні такі:
      • Tanti auguri a te,
      • Tanti auguri a te,
      • Tanti auguri a (NAME),
      • Tanti auguri a te!
  3. 3 Спробуйте замінити на "buon compleanno". І хоча це не часто використовується, фактично ви можете взяти і поставити конкретне "з днем ​​народження" як в стандартній, англійської версії.
    • І як і в версії з фразою "tanti auguri" вам потрібно додати "a te" (а ти), Що означає "тебе / тобі".
    • У цьому варіанті слова такі:
      • Buon compleanno a te,
      • Buon compleanno a te,
      • Buon compleanno a (NAME),
      • Buon compleanno a te!