Привітайте когось із днем ​​народження німецькою мовою

Автор: Tamara Smith
Дата Створення: 20 Січень 2021
Дата Оновлення: 29 Червень 2024
Anonim
Как поздравить с Днём рождения на немецком языке?
Відеоролик: Как поздравить с Днём рождения на немецком языке?

Зміст

Найпоширенішими способами привітати когось із днем ​​народження німецькою мовою є "Alles Gute zum Geburtstag" та "Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag". Однак є й інші способи привітати когось із днем ​​народження німецькою мовою. Нижче ви знайдете ряд варіантів.

Крок

Метод 1 з 2: Основна німецька

  1. Крикніть "Alles Gute zum Geburtstag!""Це найгладніший переклад" З днем ​​народження ".
    • Все вимовляється так само, як і голландською, і має те саме значення.
    • Гуте походить від німецького "кишка", що означає "добре" або "приємно".
    • Термін zum походить від німецького "zu", що означає "з" або "до".
    • Geburtstag означає "день народження".
    • Вимовте речення так: ах-менш гу-ту-цоехм кух-боерц-тахг.
  2. Скажіть "Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag" імениннику чи дівчині. Це нормальна, відповідна фраза, щоб привітати когось.
    • Буквальний переклад цього речення - "вітаю з днем ​​народження".
    • Герцліхен походить від німецького "herzlich", що означає "тепло".
    • Глюкванш означає "привітання".
    • Термін zum означає "з" або "до" і Geburtstag означає "день народження".
    • Вимовте речення, як: hèrtz-liech ("ch" як лімбургський м'який g) -enn kloek-woehnsh tsoem kuh-boehrtz-tahg.
  3. Скажіть "Herzlichen Glückwunschnachträglich" або "Nachträglich alles Gute zum Geburtstag", вітаючи когось із днем ​​народження.
    • Nachträglich означає "згодом" або "залишити".
    • Herzlichen Glückwunsch Nachträglich означає "ще вітаю". Вимовте це як hèrtz-lich ("ch" як лімбургський м'який g) -enn kloek-woehnsh nach ("ch" як лімбургський м'який g) -trèygh-liech ("ch" як лімбургський м'який g).
    • "Nachträglich alles Gute zum Geburtstag" означає "найкращі побажання з днем ​​народження". Виголосіть це як nach (знову з лімбурзьким м'яким g) -trèygh-liech (знову з лімбургським м'яким g) ах-менш goe-teh tsoem kuh-boehrtz-tahg.
  4. Скажіть "Alles das Beste zum Geburtstag!""Побажати комусь" найкращого на день народження ".
    • Все означає те саме, що і в голландській мові, "zum" у цьому випадку означає "for" en Geburtstag означає "день народження".
    • Дас Бесте означає "найкращий".
    • Вимовте речення, як: ah-less dahss bèhstuh tsoem kuh-boehrtz-tahg.

Метод 2 з 2: Довші вітання

  1. Скажіть "Wir wünschen Ihnen einen wunderschönen Tag", щоб побажати імениннику чи дівчині гарного дня.
    • Wir означає "ми".
    • Вюншен - німецьке слово для "побажання".
    • Інен означає те саме, що і голландське "u". Щоб зробити речення неформальним, ви можете замінити "Ihnen" на "Dir" (вимовляється "diehr").
    • Ейнен означає "один" або "один".
    • Вундершонен означає "красивий" або "прекрасний".
    • Позначка означає "день".
    • Вимовте речення так: wiehr woehnshun ieh-nen ay-nun woehn-dur-sheuhn-nun tahg.
  2. Скажіть з надією: «Auf dass Ihr Tag mit Liebe und Freude erfüllt ist». Це речення приблизно означає: «Щоб ваш день був сповнений любові та щастя».
    • Auf означає "увімкнено" або "в порядку".
    • Дасс - це німецьке слово "що".
    • Ihr означає "ти", офіційний варіант "Dein" (вимовляється dijhn).
    • Позначка означає "день".
    • Міт означає "з".
    • Лібе означає "любов", унд означає "і" і Фрейд означає "щастя" або "радість".
    • Слова erfüllt ist можна перекласти як "заповнити" або "наповнити".
    • Вимовити речення як "Auhf dahss iehr tahg mitt lie-buh oend froy-duh eehr-fult ist.
  3. Скажіть "Damage, dass wir nicht mitfeiern können", якщо ви не можете відсвяткувати день народження разом із іменинником чи дівчинкою. Це означає: «Шкода, що ми не можемо бути поруч із вами для святкування». Ви можете сказати це комусь по телефону або написати це на листівці чи електронному листі.
    • Пошкодження означає "жаль" або "гріх".
    • Слово dass означає "що" та wir означає "ми" або "ми".
    • Термін племінниця не означає 'en міг означає "може".
    • Мітфеєрн означає "святкувати".
    • Вимовте речення як shaah-duh dahss wier niecht (’ch’ як лімбургський м’який g) mitt-feij-uhrn kuh-nunn.
  4. Запитайте "Wie geht's dem Geburtstagkind?""Це питання означає" Як справи іменинник чи дівчинка "
    • Хто геть - німецький варіант голландського "Як справи?"
    • Термін дем означає "the" або "the".
    • Geburtstagkind означає "іменинник".
    • Вирок слід вимовити: хто gééhts déhm kuh-boehrtz-tahg-kint.
  5. Також запитайте "Wie alt bist du?"Цим реченням ви запитуєте, скільки комусь років.
    • ВООЗ означає "як" і висота означає "старий". Bist означає "я".
    • Термін du означає "ваше" або "ви". Якщо ви хочете зробити речення трохи більш офіційним, ви також можете використовувати "Sie" замість "du".
    • Вимовте речення, як: хто робить молозиво
  6. Скажіть "Alles Liebe zum Geburtstag"."Це означає щось на зразок" Багато любові до вашого дня народження ".
    • Все означає "все", а "zum Geburtstag" означає "на ваш день народження".
    • Лібе означає "любов".
    • Вирок слід вимовити: ах-менш брех-шу цум кух-боерц-тахг.