Як привітати в Німеччині

Автор: Robert Simon
Дата Створення: 20 Червень 2021
Дата Оновлення: 1 Липня 2024
Anonim
50 німецьких  слів - фраз для спілкування
Відеоролик: 50 німецьких слів - фраз для спілкування

Зміст

Важливо знати основні німецькі вітання, якщо ви живете, перебуваєте у відпустці чи працюєте в Німеччині. Як і більшість культур в інших країнах, німці дуже добре розрізняють офіційні привітання та спосіб привітання родичів чи друзів. Ця стаття покаже вам майже всі способи привітання в Німеччині.

Кроки

Спосіб 1 з 3: Офіційні привітання

  1. Познайомтесь зі своєю аудиторією. Скажіть наступне, якщо ви вітаєтесь із бізнесом або людьми, з якими ви не знайомі. Більшість привітань пов’язані з часом доби.
    • - Гутен Морген! - Добрий ранок!
      • Зазвичай використовується майже до обіду. У деяких районах Німеччини він використовується лише до 10 ранку.
    • "Добрий день!" - Гарного дня!
      • Використовуйте цю фразу з полудня до 6 вечора.
    • - tenутен Абенд. - Добрий вечір.
      • Зазвичай це речення використовується після 18:00.
    • Якщо ви пишете листи, пам’ятайте, що «всі іменники в німецькій мові повинні бути написані великими літерами».

  2. Варіант грайливий. Часто у в’єтнамській мові запитання - це ввічливий спосіб спілкування: „Привіт!”. німецька мова - не виняток.
    • "Wie geht es Ihnen?" - "Як ти?" (могила).
    • "Geht es Ihnen gut?" - Як ти?
    • "Sehr erfreut". - Приємно познайомитись.
      • Відповідь: «Кишка, данке». - Добре, дякую.

        "Es geht mir sehr gut." - Зі мною все гаразд.

        «Кишка Ziemlich». - Так Так.
    • Якщо вам задавали такі запитання, було прийнято включати "Und Ihnen?" - Як щодо тебе? (могила).

  3. Вивчіть відповідне фізичне привітання. У всіх культурах або регіонах існують різні варіанти привітання, будь то вклони, обійми чи рукостискання. У Німеччині це дещо відрізняється від решти Європи.
    • Німці воліють рукостискання, щоб привітати несімейних, а не цілувати в щоки, як у більшості європейських країн; Однак поцілунок у щоки все ще є звичним привітанням у німецькомовних країнах.
    • Положення про кількість поцілунків, а також про те, де і з ким, різняться залежно від місця. Якщо ви бачите когось вперше, можливо, вам буде достатньо лише потиснути руку. І спостерігайте, як вас привітала інша людина. Ви це швидко помітите.
    реклама

Спосіб 2 з 3: Неформальне привітання


  1. Використовуйте повсякденні слова, щоб привітати рідних та друзів. У більшості місць у Німеччині використовуються такі речення.
    • "Привіт!", Це слово "Привіт", більше не потрібно перекладати, і воно також є найпопулярнішим словом.
    • "Morgen", "Tag" і "'n Abend" - це короткі слова згаданого приуроченого привітання.
    • "Sei gegrüßt." - Представити ... (представити одну людину).
    • "Seid gegrüßt". - Представити ... (направити більше однієї особи).
      • "Grüß Dich" перекладається на в'єтнамську мову як "Привіт ти / ти". Використовуйте лише тоді, коли ви знайомі з іншою людиною.
      • "ß" іноді вимовляється як "s", як у слові "sai".
  2. Зробіть запитання. Щоб запитати про стан здоров’я людини, у вас є багато різних варіантів (як у в’єтнамських):
    • "Wie geht es dir?" - Як ти? (інтимний).
    • "Wie's geht's?" - Як давно?.
      • Відповідь: "Es geht mir gut." - Сильна.

        "Nicht schlecht". - Непогано.
    • Запитайте ще раз: "Und dir?" - Що з вами? (інтимний).
    реклама

Метод 3 з 3: Регіональна різниця


  1. Привчайте до місцевої мови поступово. Німеччина має давню історію, тому кожне місце по-різному вживає слова.
    • "Мойн Мойн!" або "Moin!" це ще один спосіб сказати "Привіт!" на півночі Німеччини, Гамбурзі, східній Фризії та прилеглих районах. Він використовується весь час і для всіх.
    • "Grüß Gott" перекладається як "Бог вас благословить" і вважається привітанням на півдні Німеччини, Баварія.
    • - Серву! це ще один спосіб привітання, доступний лише в Південній Німеччині, що в перекладі означає "привіт".
    реклама

Порада

  • "Привіт" сьогодні вважається напівформальним способом привітання. Він все ще використовується для привітання друзів, але також з’являється в магазинах, клініках та ресторанах.