Автор:
Florence Bailey
Дата Створення:
28 Березень 2021
Дата Оновлення:
1 Липня 2024
Зміст
- кроки
- Метод 1 з 8: загальновживані слова і фрази
- Метод 2 з 8: Сім'я
- Метод 3 з 8: Бабусі, дідусі та онуки
- Метод 4 з 8: Інші члени сім'ї
- Метод 5 з 8: Рідні подружжя
- Метод 6 з 8: Тварини
- Метод 7 з 8: Числівники
- Метод 8 з 8: У місті
- Поради
- попередження
Урду - офіційна мова Пакистану. На нього говорять 300 млн. Жителів Пакистану і Індії. Урду - це суміш таких мов, як фарсі, арабська, турецька, англійська та хінді. Вивчивши найуживаніші вирази на урду, ви зможете спілкуватися з носіями цієї мови.
кроки
Метод 1 з 8: загальновживані слова і фрази
- 1 Привітання та загальні вирази:
- Вітаємо: Ассаламу алейкум (Якщо вітається першим)
- Привіт: "Уа алейкум Ассалам" (відповідь на "Ассаламу алейкум")
- Як у вас справи?: Кья хаал хей?
- Хто ви?: Аап каона Хаїн?
- Я не знаю: Маин нахін Джанта
- Як вас звати?: Аап ка наам Кья ХАІ? "
- Мене звуть Адам: Міра наам Адам ХАІ
- Мене звати Софія: Міра наам Софіа ХАІ
- До побачення: "Аллах Хафез" або "Худа Хафез"
- Бережіть себе: "Фі амані'ЛЛа" або "Апна хіял Рахни"
- Ласкаво просимо: "Хуш'аамдід"
- Спасибі: "Шукрія"
- Велике вам спасибі: "Бохт бохт Шукрія" або "Бархом мехрібані" або "Бархіаа мехрібані"
- Я вас зрозумів (а): "Ме самаджх гия"
- Гаразд !: "Джі" або "Джі Хаан" або "Сік ХАІ!" або "Сахих!" або "Ачха!"
- Доброго ранку: "Саббах бахаір"
- Доброї ночі: "Шаббі бахаір"
- Де ви живете ?: "Аап рехтай кідхар Хаїн?" або "Аап Кахан рехтай Хаїн?"
- Я з Лондона: "Ме Лондон сай ху" або "Ме Лондон ка ху"
Метод 2 з 8: Сім'я
- 1 Ці слова можна використовувати звертаючись до людей майже в будь-якій ситуації:
- Людина: Інсаан
- Чоловік: "Мард"
- жінка: Оратів
- люди: Логг або "Аваама" або "Халкат"
- друг: дост або "Яар" (близький друг)
- хлопчик: Ларка
- дівчинка: Жайворон
- дочка: Беті
- син: бета "
- Мати: амми, Офіційно: Уалідія
- батько: Абба або "Аббу" або баба, Офіційно: Уаалід
- Дружина: біві або "Зауджа"
- чоловік: Шаухар або "Міян"
- брат: Бхаі (Офіційно і неофіційно) Бхая (Неофіційно)
- сестра: Бен (Офіційно) або Баджо, Апа, Апі, "Апія" (неофіційно)
Метод 3 з 8: Бабусі, дідусі та онуки
- 1
- Бабуся з боку батька: ДААД
- Дідусь з боку батька: ДААД
- Бабуся з боку матері: Нані
- Дідусь з боку матері: Нана
- Онука:
- Дочка дочки: Науасі
- Дочка сина: Поті
- Син дочки: Науаса
- Син сина: Пота
Метод 4 з 8: Інші члени сім'ї
- 1 племінниця:
- Дочка сестри: Бханджі
- Дочка брата: Бхаатіджі
- племінник:
- Син сестри: Бхаанджа
- Син брата: Бхаатіджа
- Сестра батька: Пхуппо
- Чоловік сестри батька: Пхуппа
- Діти сестри батька: Хала зад Бхаі (Хлопчики) і Хада зад Бахен (Дівчата)
- Брат батька: Тая (Старший брат батька) і чача (Молодший брат батька)
- Дружина брата батька: Таї (Якщо брат старше) і чачі (Якщо брат молодше)
- Діти брата батька (старші): Тая зад Бхаі (Хлопчики) і Тая зад бахен (Дівчата)
- Діти брата батька (молодші): Чача зад Бхаі (Хлопчики) і Чача зад бахен (Дівчата)
- Сестра матері (тітка): Хала
- Чоловік сестри матері: халу
- Діти сестри матері: Хала зад Бхаі (Хлопчики) і Хала зад бахен (Дівчата)
- Брат матері: маму
- Дружина брата матері: Мумані
- Діти брата матері: Маму зад Бхаі (Хлопчики) і Маму зад бахен (Дівчата)
Метод 5 з 8: Рідні подружжя
- 1
- Батьки подружжя: Сасраал
- Теща (свекруха): Саас або "Хуш'даман" (поважна форма)
- Тесть (свекор): Сассарі
- невістка: Баху
- зять: Дамаад
- Дружина брата (невістка): Бхаабі
- Чоловік сестри: Бехн'оі
- Сестра дружини (своячка): Саалі
- Чоловік своячку: Хум-Зульфія
- зовиця: Нанд
- Чоловік зовиці: Нанд'оі
- Брат дружини (шурин): Саала
- Дружина шурина: Салхадж
- Старший брат чоловіка: Джаайт
- Дружина старшого брата чоловіка: Джайтані
- Молодший брат чоловіка: Дайуар
- Дружина молодшого брата чоловіка: Дайурані
Метод 6 з 8: Тварини
- 1
- Тварина: "Хаіуаан" або "Джануаар
- собака: Катта
- кішка: Біллі
- птах: Парінда
- папуга: Тота
- качка: батах
- змія: Саанп
- Щур: Чуха
- Кінь: "Горхам"
- Голуб: "Кабутар"
- Корова: "Кауаї"
- Лисиця: "Лумрі"
- Козел: "Бакрі"
- Хижак: "Дарінда"
- Лев: "Шер"
Метод 7 з 8: Числівники
- 1
- Один: Аік
- Два: Ду
- Три: Тін
- Чотири: Чаар
- п'ять: Паанч
- Шість: чхай
- Сім: Саат
- Вісім: ААТ
- дев'ять: Нау
- десять: дус
- Сто: Сао
- тисяча: Хазаар
- Сто тисяч: Лаах
- мільйон: крор
Метод 8 з 8: У місті
- 1 Вирази, які стануть в нагоді, якщо ви вирішили вийти в місто:
- дорога: Сарак або "Раахе"
- госпіталь: Хаспатал або Дауа-хана
- ванна: Гуслі-хана
- балкон: Діуан-хана
- кімната: Камра
- ти: Тум, Офіційно: Аап
- ми: Хам
- де: Кахаан
- як: Каиси
- скільки: Кітнаа
- коли: каб
- гроші: Паісаа
- шлях: Рааста або "Равіш"
- Правильний напрямок: сахих рааста
- чому: Кьюн
- Що ви робите?: Кья кар Рахе хо?
- Їжте: Хаана ха ло
- сьогодні: Аадж
- Вчора і завтра: кал
Поради
- Носіям мови урду подобається слухати, як на їх мові говорять іноземці, тому якщо ви новачок, не соромтеся розмовляти! Ніхто над вами сміятися не буде.
- Якщо вам дуже потрібна допомога, знайдіть якого-небудь студента. Зазвичай вони чисто говорять по-англійськи.
- Промовляючи чиєсь ім'я, краще додавати "джи", особливо якщо людина старше вас.
- Можна порозумітися, використовуючи як урду, так і англійську мову.
- Більшість технічних термінів взято з англійської, наприклад "TV, radio, computer, modem, cable, microwave". Місцеві вимовляють їх правильно.
- Англійська мова є другою офіційною мовою як в Пакистані, так і в Індії, тому якщо ви знаєте англійську мову, у вас не повинно виникнути проблем.
попередження
- Прибувши в нове для вас місце, розмовляйте з місцевими повільно, щоб уникнути непорозумінь і непорозуміння. Вас особливо добре зрозуміють люди, чиєю рідною мовою не є урду (наприклад в селах і т.д.).
- Не грубо місцевим, вони зазвичай дуже добрі і ніколи вас не образять. Ви просто можете не правильно їх зрозуміти.
- Як в Індії, так і в Пакистані багато різних діалектів. Вираз, що звучить нормально в Кашмірі, може бути образливим в Мумбаї.